U
De Softaragonés
Ista pachina ye parti d'a Replega de Parolas
| English | Català | Categoria | Aragonés | Comentarios |
| unavailable | no disponible | adj | no disponible | |
| uncheck, to | desactivar (una casella de selecció) | v tr | desactivar /sacar o sinyal/ desinyalar / desmarcar (una casilla/casiella/caixeta/cuatrón de selección) | (sacar una marca) |
| undelete, to | recuperar | v tr | recuperar | |
| underline | subratllat | m | subrayau | participio |
| underscore | caràcter de subratllat | m | guión baixo, raya baixa | |
| undo, to | desfer | v tr | desfer, esfer | |
| undock, to | desacoblar | v tr | desacoplar | |
| undocking | desacoblament | m | desacoplamiento | |
| unencrypted | sense encriptar | loc | sin zifrar, sin encriptar | |
| unexpected | inesperat -ada | adj | inasperau -ada -ato -ata | participio |
| unflag, to | treure el senyal | loc | sacar o sinyal, desinyalar | |
| unformatted | sense format | loc | sin (de) formato | |
| unindent, to | desfer el sagnat | v intr | desfer/esfer o sangrau/sangrato | participio |
| uninstall, to | desinstal·lar | v tr | desinstalar | |
| unknown | desconegut -uda | adj | esconoixiu -ida | participio |
| unmount, to | desmuntar | v tr | desmontar | |
| unmounted | desmuntat -ada | adj | desmontau -ada | |
| unnamed | sense nom | loc | sin (de) nombre | |
| unpack, to | descomprimir | v tr | descomprimir | |
| unpacked | descomprimit -ida | adj | descomprimiu -ida , descompreso -esa | |
| unpacking | descompressió | f | descompresión | |
| unreachable | no accessible, no abastable | adj | no accesible / inaccesible, no abastable / inabastable, no alcanzable / inalcanzable | |
| unread | no llegit -ida, per llegir (loc) | adj | no leyiu -ida, por leyer | se puet emplegar "encara" |
| unrecognized | no reconegut -uda | adj | no reconoixiu -ida | |
| unregistered | no registrat -ada | adj | no rechistrau -ada | |
| unrequested | no sol·licitat -ada | adj | no demandau -ada | |
| unscramble, to | descodificar | v tr | descodificar | |
| unselect, to | desseleccionar | v tr | deseleccionar | |
| unsendable | no enviable | adj | no ninviable, no enviable, no mandable | |
| unsent | per enviar | loc | no ninviau/enviau/mandau, por ninviar/enviar/mandar | |
| unspecified | no especificat -ada, sense especificar (loc) | adj | no especificau -ada, sin especificar | |
| unsubscribe, to | donar-se de baixa, cancel·lar la subscripció | loc | dar-se(-ne) de baixa, cancelar a subscripción | |
| unsupported | no implementat -ada, no admès -esa, no compatible | adj | no implementau -ada, no admeso/almitiu/admitiu admesa/almitida/admitida, no compatible, incompatible | |
| untitled | sense títol | loc | sin (de) títol | |
| untrusted | no fiable | adj | no fiable | |
| unverified | sense verificar | loc | sin verificar, sin comprebar | |
| unvisited | no visitat -ada | adj | no vesitau -ada | participio |
| update | actualització | f | actualizazión | |
| update, to | actualitzar | v tr | actualizar | |
| upgrade | actualització, millora | f | actualizazión, millora | |
| upgrade, to | actualitzar | v tr | actualizar | |
| upload | càrrega, penjada | f | carga | |
| upload, to | penjar | v tr | cargar, penchar | |
| upper case, uppercase | majúscula | f | mayuscla | |
| usage | sintaxi | f | sintaxi | |
| use | utilització | f | uso, emplego | |
| use, to | utilitzar | v tr | usar, emplegar, fer servir, utilizar | |
| user | usuari -ària | m i f | usuario -a | |
| user interface | interfície d'usuari | f | interficie d'usuario | |
| user name, username | nom d'usuari | m | nombre d'usuario | |
| user profile | perfil d'usuari | m | perfil d'usuario | |
| user-defined key | tecla programable | f | tecla programable | |
| username | nom d'usuari | m | nombre d'usuario | |
| utility | utilitat | f | utilidat |

