G

De Softaragonés

Ir ta: nabego, busca

Ista pachina ye parti d'a Replega de Parolas

English Català Categoria Aragonés Comentarios
gateway passarel·la f palanca/palanga, pasadera Palanca ye ixo, una pasarela, un puent estreito. Pasadera son unas piedretas en un tronco ta pasar un río. Seguindo o sentiu de l'orichinal anglés (gateway), tamién podríanos decir portiello (una ubridura ta pasar en una paret, por eixemplo). Pero como se tracta de pasar datos d'un ret ta unatro, palanca puet estar o más encertau.
generate, to generar v tr chenerar
geometry geometria f cheometría
get, to aconseguir, obtenir, recuperar, rebre... v tr aconseguir, obtener, recibir, recullir pende en o contexto
gigabit gigabit (sbl. Gb) m gigabit (Gb)
gigabyte gigabyte (sbl. GB) m gigabyte (GB)
gradient degradat m gradient
graphics card targeta gràfica f tarcheta grafica
grid graella f rellau/ato (sust. masc), rella (sust. fem) (esparrillas, (sust fem plural)) traduccion ingles-castellano seria 'rejilla' o 'parrilla'. JP: esparrillas sería plural, pero no ye tan adequau en estar plural.
group grup m grupo, colla (clica, rolde) yo lo limitaría a grupo u colla. Caldría pensar en que casos se puet fer servir colla, pues o cheneral sería grupo. Por eixemplo un grupo de decumentos, pero igual podría charrar-se d'una colla d'usuarios.
groupware programari de grup m programa/software colaborativo de grupo, de colla (?)
guess suposició f suposición, preixín ¿?
guest visitant m i f convidau / vesitant pende en o contexto
guide guia f guida, guía