D
De Softaragonés
Ista pachina ye parti d'a Replega de Parolas
| English | Català | Categoria | Aragonés | Comentarios |
| daemon | dimoni | m | demonio, diaple | y follet u diaplerón? ye un diablillo, duende... en reyalidat un daemon gosa estar un programa chicot... |
| damaged | malmès -esa | adj | estorbau, malmetiu, malmeso, danyau | |
| dangerous | perillós -osa | adj | perigloso | |
| dash | traç | m | guion | |
| dashboard | consola | f | consola | |
| data | dades, informació (f) | f pl | datos, información (f) | |
| data bank | banc de dades | m | banco de datos | |
| data management | gestió de dades | f | chestión de datos | |
| data processing | processament de dades | m | procesamiento de datos | |
| data source | font de dades | f | fuen de datos | fuent de datos |
| data stream | flux de dades | m | fluxo de datos, stream | |
| database | base de dades | f | base de datos | |
| database administrator | administrador -a o gestor -a de bases de dades | m i f | administrador | |
| database manager | gestor -a o administrador -a de bases de dades | m i f | administrador u chestor -a de bases de datos | |
| date | data | f | calendata | |
| day | dia | m | día, diya | día-diya |
| days ago | fa … dies | loc | fa .. días/diyas | |
| deadlock | interbloqueig | m | interbloqueyo, bloqueyo mutuo | |
| debug | depuració | f | depuración | limpieza, escoscamiento |
| debug, to | depurar | v tr | depurar, escoscar | (como curiosidat, debug en anglés ye "sacar os inseutos", por ixo tampoco ye mal "escoscar o codigo fuent") |
| debugger | depurador | m | depurador, escoscador | |
| decode, to | descodificar | v tr | descodificar | |
| decoder | descodificador | m | descodificador | |
| decoding | descodificació | f | descodificación | |
| decompilation | descompilació | f | descompilación | Prefixo des-es |
| decompile, to | descompilar | v tr | descompilar | |
| decompiler | descompilador | m | descompilador | |
| decompression | descompressió | f | descompresión | |
| decrease, to | reduir | v tr | reducir, baixar, minguar (fer minguar) | (seguntes o contexto, podría estar también baixar: p.ex. baixar o volumen d'os altavoces. |
| decrypt, to | desencriptar | v tr | deszifrar, desencriptar | |
| decryption | desencriptatge | m | deszifrau, desencriptau, desencriptación (deszifrache, desencriptache, desciframiento) | |
| default | per defecte, predeterminat -ada (adj) | loc | predeterminau, por defecto | |
| default | valor per defecte | m | valor por defecto, valor predeterminau, valura por defecto (f), valura predeterminada (f) | valor valura |
| definition | definició | f | definición | |
| Del, delete key | tecla de supressió | f | tecla de borrar, tecla de suprimir | |
| delay | retard | m | rezago, retardo, prolargamiento, alongamiento | como verbo sale prolargar y alongar (ant.): prolargamiento, alongamiento |
| delayed | retardat -ada | adj | prolargau -ada, alongau -ada (ant.), retardau -ada | |
| delete, to | suprimir, eliminar | v tr | suprimir, eliminar, borrar | |
| delimiter | delimitador | m | delimitador | |
| deliver, to | lliurar | v tr | entregar | |
| delivery | lliurament | m | entrega | |
| denied | denegat -ada | adj | denegau -ada | |
| dependency | dependència | f | dependencia | |
| descending | descendent | adj | descendent | |
| description | descripció | f | descripción | |
| deselect, to | desseleccionar | v tr | deseleccionar | |
| desktop | escriptori | m | escritorio | |
| desktop computer | ordinador de taula | m | ordenador de sobremesa | ordenador de mesa |
| destination | destí, destinació (f) | m | destín | destino |
| detach, to | separar | v tr | deseparar | (trestallar nomás si significa fer trestallos) |
| developer | desenvolupador -a | m i f | desenvolicador -a | |
| device | dispositiu, perifèric | m | dispositivo | |
| dial, to | marcar | v tr | marcar | trucar/gritar nomás si significa llamar |
| dialer | marcador | m | marcador | |
| dial-in | marcatge d'entrada | m | marcación de dentrada | marcau, marcache |
| dialing | marcatge | m | marcación, marcau, marcache | trucada/gritada nomás si significase llamada |
| dialog | diàleg | m | dialogo | (pendería en o contesto, pero normalment caldría traducir por dialogo). En bel caso concreto podría estar: charrada. |
| dialog box | quadre de diàleg | m | quadro/caixa de dialogo | |
| dialup, dial-up | marcatge directe | m | marcación dreita, marcau/marcache dreito | gritada/trucada sería llamada, pero dialup sería a marcación (marcache?, marcau?), dreita/direuta |
| diff | comparació de fitxers (terme provisional) | f | diff, comparanza | (ye un comando, para mi que no cal traducir). JP: no, cuan ye un comando, no, pero si se diz this option shows a diff of the two versions se podría traducir por comparanza) |
| different | diferent, altre -a | adj | diferent | |
| digital | digital | adj | dichital | |
| digital camera | càmera fotogràfica digital | f | camara dichital | |
| digital video camera | càmera de vídeo digital, videocàmera digital | f | camara de vidio dichital | |
| digitizing | digitalització | f | dichitalización | |
| dim, to | atenuar | v tr | atenuar, suavezar, suavir | |
| direct access | accés directe | m | acceso dreito | dreito/direuto |
| directory | directori, carpeta (f) | m | directorio, carpeta | |
| disable, to | inhabilitar, desactivar | v tr | desactivar | inhabilitar |
| disabled | inhabilitat -ada, desactivat -ada | adj | desactivau -ada, -ato, -ata | inhabilitau |
| disc | disc | m | disco | |
| discard, to | descartar | v tr | descartar | (d)es- |
| disclaimer | descàrrec | m | arrenuncia/descargo de responsabilidat | |
| disconnect, to | desconnectar, desconnectar-se (v pron) | v tr | desconnectar-se | |
| disconnection | desconnexió | f | desconnexión | |
| discussion | debat | m | discusión | |
| discussion forum | fòrum, grup de discussió | m | foro de discusión | |
| discussion group | grup de discussió | m | colla de discusión | colla/grupo en iste caso tiene sentiu colla no? |
| discussion list | llista de distribució | f | lista de distribución | |
| discussion thread | fil de discussió | m | filo de discusión | |
| disk | disc | m | disco | |
| disk cache | memòria cau de disc | f | memoria caché de disco | |
| disk drive | unitat de disc | f | unidat de disco | |
| disk space | espai de disc | m | espacio de disco | |
| diskette | disquet | m | disquet | |
| display | pantalla, visualització | f | pantalla | |
| display, to | mostrar, visualitzar | v tr | visualizar, fer veyer, amostrar en a pantalla | |
| displayer | visualitzador | m | amostrador, visualizador | |
| distributed application | aplicació distribuïda | f | aplicación destribuida | distribuyida? |
| distributed database | base de dades distribuïda | f | base de datos distribuida | |
| distribution | distribució | f | destribución | |
| distribution list | llista de distribució | f | lista de distribución | |
| dither | trama | f | trama | |
| dithering | tramat | m | entramau -ato | |
| dock | acoblador | m | puerto | |
| dock, to | acoblar | v tr | acoplar en un puerto | |
| docking | acoblament | m | acoplamiento | |
| domain | domini | m | dominio | |
| domain name resolution | resolució de noms de domini | f | resolución de nombres de dominio, DNS | normalmente no se usa de todas formas, siempre se usan las siglas DNS |
| domestic | local, intern -a | adj | casero, local, interno -a | (seguntes o contexto) |
| domotics | domòtica | f | domotica | |
| done | fet -a | adj | feito | |
| dongle | motxilla | f | mochila | (muchila) ye un dispositivo de seguranza, ta verificar que has mercau bell software |
| dot | punt | m | punto | |
| dot com | puntcom | adj | puntocom | |
| dot pitch | densitat de punts | f | densidat de puntos | |
| dotcom, dot-com | puntcom | adj | punto com | |
| double click | doble clic | m | doble/dople clic | |
| double click, to | fer doble clic | v intr | fer doble/dople clic | |
| double size | mida doble | f | doble/dople mida/grandaria/tamanyo | |
| double-click | doble clic | m | doble/dople clic | |
| double-click, to | fer doble clic | v intr | fer doble/dople clic | |
| download | baixada | f | (d)escarga, baixada | |
| download manager | gestor de baixades | m | chestor de descargas, baixadas | |
| download, to | baixar(-se) | v tr | descargar(-se), baixar(-se) | |
| downloading | baixada | f | descarga, baixada | |
| downloading manager | gestor de baixades | m | chestor de descargas/baixadas | yo prefiero cargar/descargar que puyar/baixar |
| draft | esborrany | m | borrador | |
| drag and drop | arrossegar i deixar anar | loc | arrocegar/arrastrar/rastrar y soltar/deixar | |
| drag, to | arrossegar | v tr | arrocegar, arrastrar, rastrar | |
| drawable | dibuixable | adj | debuixable | |
| drawable | dibuixable | m | dibuixable, debuixable | |
| drive | unitat | f | unidat | |
| driver | controlador, programa de control | m | controlador | |
| drop, to | deixar anar, perdre, caure (v intr) | v tr | soltar, deixar | deixar cayer |
| drop-out | pèrdua d'informació | f | perda d'información | |
| dumb terminal | terminal passiu | m | terminal pasivo | |
| dynamic IP addressing | assignació dinàmica d'adreces IP | f | asignación dinamica d'adrezas IP |

