D

De Softaragonés

Ir ta: nabego, busca

Ista pachina ye parti d'a Replega de Parolas

English Català Categoria Aragonés Comentarios
daemon dimoni m demonio, diaple y follet u diaplerón? ye un diablillo, duende... en reyalidat un daemon gosa estar un programa chicot...
damaged malmès -esa adj estorbau, malmetiu, malmeso, danyau
dangerous perillós -osa adj perigloso
dash traç m guion
dashboard consola f consola
data dades, informació (f) f pl datos, información (f)
data bank banc de dades m banco de datos
data management gestió de dades f chestión de datos
data processing processament de dades m procesamiento de datos
data source font de dades f fuen de datos fuent de datos
data stream flux de dades m fluxo de datos, stream
database base de dades f base de datos
database administrator administrador -a o gestor -a de bases de dades m i f administrador
database manager gestor -a o administrador -a de bases de dades m i f administrador u chestor -a de bases de datos
date data f calendata
day dia m día, diya día-diya
days ago fa … dies loc fa .. días/diyas
deadlock interbloqueig m interbloqueyo, bloqueyo mutuo
debug depuració f depuración limpieza, escoscamiento
debug, to depurar v tr depurar, escoscar (como curiosidat, debug en anglés ye "sacar os inseutos", por ixo tampoco ye mal "escoscar o codigo fuent")
debugger depurador m depurador, escoscador
decode, to descodificar v tr descodificar
decoder descodificador m descodificador
decoding descodificació f descodificación
decompilation descompilació f descompilación Prefixo des-es
decompile, to descompilar v tr descompilar
decompiler descompilador m descompilador
decompression descompressió f descompresión
decrease, to reduir v tr reducir, baixar, minguar (fer minguar) (seguntes o contexto, podría estar también baixar: p.ex. baixar o volumen d'os altavoces.
decrypt, to desencriptar v tr deszifrar, desencriptar
decryption desencriptatge m deszifrau, desencriptau, desencriptación (deszifrache, desencriptache, desciframiento)
default per defecte, predeterminat -ada (adj) loc predeterminau, por defecto
default valor per defecte m valor por defecto, valor predeterminau, valura por defecto (f), valura predeterminada (f) valor valura
definition definició f definición
Del, delete key tecla de supressió f tecla de borrar, tecla de suprimir
delay retard m rezago, retardo, prolargamiento, alongamiento como verbo sale prolargar y alongar (ant.): prolargamiento, alongamiento
delayed retardat -ada adj prolargau -ada, alongau -ada (ant.), retardau -ada
delete, to suprimir, eliminar v tr suprimir, eliminar, borrar
delimiter delimitador m delimitador
deliver, to lliurar v tr entregar
delivery lliurament m entrega
denied denegat -ada adj denegau -ada
dependency dependència f dependencia
descending descendent adj descendent
description descripció f descripción
deselect, to desseleccionar v tr deseleccionar
desktop escriptori m escritorio
desktop computer ordinador de taula m ordenador de sobremesa ordenador de mesa
destination destí, destinació (f) m destín destino
detach, to separar v tr deseparar (trestallar nomás si significa fer trestallos)
developer desenvolupador -a m i f desenvolicador -a
device dispositiu, perifèric m dispositivo
dial, to marcar v tr marcar trucar/gritar nomás si significa llamar
dialer marcador m marcador
dial-in marcatge d'entrada m marcación de dentrada marcau, marcache
dialing marcatge m marcación, marcau, marcache trucada/gritada nomás si significase llamada
dialog diàleg m dialogo (pendería en o contesto, pero normalment caldría traducir por dialogo). En bel caso concreto podría estar: charrada.
dialog box quadre de diàleg m quadro/caixa de dialogo
dialup, dial-up marcatge directe m marcación dreita, marcau/marcache dreito gritada/trucada sería llamada, pero dialup sería a marcación (marcache?, marcau?), dreita/direuta
diff comparació de fitxers (terme provisional) f diff, comparanza (ye un comando, para mi que no cal traducir). JP: no, cuan ye un comando, no, pero si se diz this option shows a diff of the two versions se podría traducir por comparanza)
different diferent, altre -a adj diferent
digital digital adj dichital
digital camera càmera fotogràfica digital f camara dichital
digital video camera càmera de vídeo digital, videocàmera digital f camara de vidio dichital
digitizing digitalització f dichitalización
dim, to atenuar v tr atenuar, suavezar, suavir
direct access accés directe m acceso dreito dreito/direuto
directory directori, carpeta (f) m directorio, carpeta
disable, to inhabilitar, desactivar v tr desactivar inhabilitar
disabled inhabilitat -ada, desactivat -ada adj desactivau -ada, -ato, -ata inhabilitau
disc disc m disco
discard, to descartar v tr descartar (d)es-
disclaimer descàrrec m arrenuncia/descargo de responsabilidat
disconnect, to desconnectar, desconnectar-se (v pron) v tr desconnectar-se
disconnection desconnexió f desconnexión
discussion debat m discusión
discussion forum fòrum, grup de discussió m foro de discusión
discussion group grup de discussió m colla de discusión colla/grupo en iste caso tiene sentiu colla no?
discussion list llista de distribució f lista de distribución
discussion thread fil de discussió m filo de discusión
disk disc m disco
disk cache memòria cau de disc f memoria caché de disco
disk drive unitat de disc f unidat de disco
disk space espai de disc m espacio de disco
diskette disquet m disquet
display pantalla, visualització f pantalla
display, to mostrar, visualitzar v tr visualizar, fer veyer, amostrar en a pantalla
displayer visualitzador m amostrador, visualizador
distributed application aplicació distribuïda f aplicación destribuida distribuyida?
distributed database base de dades distribuïda f base de datos distribuida
distribution distribució f destribución
distribution list llista de distribució f lista de distribución
dither trama f trama
dithering tramat m entramau -ato
dock acoblador m puerto
dock, to acoblar v tr acoplar en un puerto
docking acoblament m acoplamiento
domain domini m dominio
domain name resolution resolució de noms de domini f resolución de nombres de dominio, DNS normalmente no se usa de todas formas, siempre se usan las siglas DNS
domestic local, intern -a adj casero, local, interno -a (seguntes o contexto)
domotics domòtica f domotica
done fet -a adj feito
dongle motxilla f mochila (muchila) ye un dispositivo de seguranza, ta verificar que has mercau bell software
dot punt m punto
dot com puntcom adj puntocom
dot pitch densitat de punts f densidat de puntos
dotcom, dot-com puntcom adj punto com
double click doble clic m doble/dople clic
double click, to fer doble clic v intr fer doble/dople clic
double size mida doble f doble/dople mida/grandaria/tamanyo
double-click doble clic m doble/dople clic
double-click, to fer doble clic v intr fer doble/dople clic
download baixada f (d)escarga, baixada
download manager gestor de baixades m chestor de descargas, baixadas
download, to baixar(-se) v tr descargar(-se), baixar(-se)
downloading baixada f descarga, baixada
downloading manager gestor de baixades m chestor de descargas/baixadas yo prefiero cargar/descargar que puyar/baixar
draft esborrany m borrador
drag and drop arrossegar i deixar anar loc arrocegar/arrastrar/rastrar y soltar/deixar
drag, to arrossegar v tr arrocegar, arrastrar, rastrar
drawable dibuixable adj debuixable
drawable dibuixable m dibuixable, debuixable
drive unitat f unidat
driver controlador, programa de control m controlador
drop, to deixar anar, perdre, caure (v intr) v tr soltar, deixar deixar cayer
drop-out pèrdua d'informació f perda d'información
dumb terminal terminal passiu m terminal pasivo
dynamic IP addressing assignació dinàmica d'adreces IP f asignación dinamica d'adrezas IP