C

De Softaragonés

Ir ta: nabego, busca

Ista pachina ye parti d'a Replega de Parolas

English Català Categoria Aragonés Comentarios
cache busting bloqueig de memòria cau m bloqueyo de memoria caché (veyer caché)
cache, cache memory memòria cau f memoria caché (a parola que fan servir en catalán, cau, ye cado) ¿memoria cado? millor no, no?
call, to cridar v tr gritar, clamar, cridar (en programación, clamar una funzión?), trucar (gritar se fa serbir pa o telefono), cal definir os contextos --> call
callback crida de retorn, repetició de trucada f gritada de tornada, repetición d'a gritada, clamada de retorno  ??
cancel, to cancel·lar, anul·lar v tr cancelar, anular (pero cancelar una deuda ye perpagar)
cancelled cancel·lat -ada, anul·lat -ada adj cancelau/ada/ato/ata, anulau/ada/ato/ata
canvas llenç m lienzo, tela
capability capacitat, aptitud f capacidat, aptitut
capital letter majúscula f mayuscla
capitalized words paraules en majúscula f pl parolas en mayuscla
CapsLock, caps lock key tecla de fixació de majúscules f tecla de fixación de mayusclas, tecla de bloqueyo de mayusclas
caption títol, llegenda (f) m títol, leyenda (f), piet/encabezau-ato (por exemplo, piet de fegura, piet de tabla) (se refiere, por exemplo a o texto a o piet d'una figura)
card targeta f tarcheta
cascade en cascada loc en cascada
case sensitive (que) distingeix entre majúscules i minúscules loc (que) fa distinción entre mayusclas y minusclas
catch, to capturar v tr capturar, apercazar (seguntes o sentiu)
catcher capturador m capturador, ¿apercazador?
category categoria f categoría
cause motiu m razón, causa, motivo
cause, to provocar, causar v tr causar, prevocar, producir
cell cel·la f celda (por exemplo, celdas de memorias u celda de telefonía móvil), si estasen de tipo biolochico, celula
cellular telephone (telèfon) mòbil m (telefono) móvil
center, to centrar v tr centrar
certificate certificat m certificau/ato
certificate authority entitat certificadora f entidat/autoridat certificadera
certificate revocation list llista de revocació de certificats f lista de certificaus/atos refusaus/atos, lista de certificaus sin efeuto/nulos/anulaus-atos refusar ye o mesmo que "?revocar"?
chain cadena f cadena, estrinque
change, to canviar v tr cambiar verbos en -iar -eyar
channel canal m canal (f!) femenino!
character caràcter m carácter (caráuter tamién ye admisible, pero igual ye más en o sentiu d'o carácter d'una persona)
character key tecla de caràcter f tecla de carácter
character set joc de caràcters m chuego de carácters
charset joc de caràcters m chuego de carácters
chart diagrama m diagrama
chat xat m chat
chat, to fer un xat, fer xats v intr fer un chat, fer chats, chateyar/chatiar verbos en -iar -eyar - anglicismos
cheat, to fer trampes v intr fer trampas, fer trapazas
check box casella de selecció f caixeta de seleción, caixeta d'esleción
check, to comprovar, revisar (ortografia), verificar, activar (una casella de selecció) v tr comprebar/comprobar, revisar, verificar, activar (una caixeta de selección, to check a box)
checkbox casella de selecció f caixeta de selección, caixeta d'esleción veyer check box
checker verificador -a m i f comprebador, verificador (veyer "to check")
checksum suma de verificació f checksum, suma de comprebación, suma de verificación (veyer "to check")
chip xip m chip
chipset joc de xips m chuego de chips
choice opció f opción, selección, triga Por un regular, se traducirá por opción (en menús, etc), pero en bells casos puede emplegar-se selección u triga
choose, to triar v tr trigar, seleccionar
chunk fragment m trozo/troz, tallón, piazo, petazo, fragmento (en anglés, chunk ye "cacho, pedazo, trozo")
cipher xifra f zifra
cipher, to xifrar, encriptar v tr cifrar (encriptar (anglicismo?))
circuit circuit m circuito
class classe f clase
classification classificació f clasificación
clear, to buidar, esborrar, netejar, suprimir v tr buidar, vaciar, limpiar, escoscar, borrar, suprimir (seguntes o contexto, puede estar más vaciar/buidar, limpiar/escoscar u borrar/suprimir)
click clic m clic
click, to fer clic, clicar v intr fer clic, clicar, punchar
clickthrough, click-through clic d'entrada m clic de dentrada -ata
client client m client
client-server architecture arquitectura client-servidor f arquitectura client-servidor grupos consonanticos
clipart fitxer d'imatges m fichero d'imáchens, fichero d'imáchens fichero vs archivo?
clipboard porta-retalls m portarretallos (portapapels)
close, to tancar v tr zarrar, tancar, trancar, atancar, atrancar
cluster grup de sectors, centre de servidors m agrupación, colla/grupo/carrazo/rampallo, centro de (de sectors, de servidors, d'ordinadors) cluster en anglés ye carrazo, rampallo (como d'uva). Quan se tiene muitos ordenadors agrupaus en paralelo, carrazo/rampallo podría estar una buena metafora. Cluster tamién ye una mena d'analís estatistico (d'agrupacions d'as observacions).
cluster, to clusteritzar v tr fer agrupacions, clusterizar, agrupar
clustering clusterització f clusterización, analís cluster/d'agrupacions (estat.)
clusterization clusterització f clusterización, analís cluster/d'agrupacions (estat.)
clusterize, to clusteritzar v tr clusterizar, fer agrupacions, agrupar
code codi m codigo
code, to codificar v tr codificar
codec còdec m códec (codificador-descodificador)
coder codificador m codificador
coder-decoder còdec m códec (codificador-descodificador)
coding codificació f codificación
collapse, to reduir v tr nesgar, achiquir, reducir (p. exemplo, collapse menu, significa "plegar", y o resultau ye que se beye un menú reduziu, más chicot).
collate, to compaginar v tr contimparar, replegar (pachinas) seguntes o contexto
collect, to recollir, aplegar v tr replegar, cullir, plegar
collision col·lisió f colisión
color depth profunditat de color f fondura de color, profundidat de color
color scheme combinació de colors f combinación de colors
combined combinat -ada adj combinau/ato -ada/-ata
combo box quadre combinat m quadro combinau/ato
command ordre f orden
command key tecla d'ordre (Macintosh) f tecla d'orden (Macintosh)
command line línia d'ordres f linia d'órdens
comment comentari m comentario
commit, to validar, publicar v tr validar, publicar, encomendar (seguntes o contesto)
communicate, to comunicar v tr comunicar
communication comunicació f comunicación
compact, to compactar v tr compactar
compaction compactació f compactación
compilation compilació f compilación
compiler compilador m compilador
compiling program compilador m compilador
completed acabat -ada adj rematau/ato -ada/ata, acabau/ato -ada/ata
component component, element m component, elemento pende en o contexto
component bar barra d'elements f barra d'elementos
compose, to redactar, compondre v tr redactar, componer (diferent de composar)
composition redacció f redacción
compress, to comprimir v tr comprimir
compression compressió f compresión
compression algorithm algorisme de compressió m algorismo de compresión (algorismo, de Al-Khwarizmi)
compression ratio ràtio de compressió f razón/ratio de compresión
compression software compressor m compresor, software de compresión
compressor compressor m compresor
compressor-decompressor còdec m compresor-descompresor (codec ye más bien codificador-descodificador)
compute, to calcular v tr calcular
computer ordinador m ordinador
computer architecture arquitectura d'ordinador f arquitectura d'ordinador
computer crime delicte informàtic m delito informatico, malfeita informatica
computer network xarxa informàtica f ret/rete informatico (plurar: retz / retes informaticos)
computer science informàtica f informatica
computer security seguretat informàtica f seguridat informatica
computer system sistema informàtic m sistema informatico
computer system administrator administrador -a o gestor -a de sistemes informàtics m i f administrador de sistemas informaticos
computer-aided assistit -ida per ordinador loc asistiu/ato -ada/-ata por ordenador aduyau/ato -ada/-ata?
computer-assisted assistit -ida per ordinador loc asistiu/ido -ida/-ita por ordinador aduyau...
computer-assisted animation animació assistida per ordinador f animación asistida/ita por ordinador aduyada
computing system sistema informàtic m sistema informatico
conductivity conductivitat f conductividat
conductor conductor m conductor
config, configuration configuració f configurazión
configure, to configurar v tr configurar
confirm delivery confirmació de recepció f confirmazión d'entrega, de recullida
connect, to connectar v tr connectar
connection connexió f connexión (cultismos, forma patrimonial sinconisión)
connection accelerator accelerador de connexió m accelerador de connexión (veyer connection)
connectivity connectivitat f connectividat
connector connector m connector
console consola f consola
contact sheet full de contactes m fuella de contactos
contact, to contactar v intr contautar, contactar grupos consonanticos
contain, to contenir v tr contener (contenir en ar. oriental)
content contingut m conteniu/ito
content syndication sindicació de continguts f sindicación de contenius/itos
context sensitive help ajuda contextual f aduya contextual
continent continent m continent
continue, to continuar, seguir v intr continar, seguir
contributor col·laborador -a m i f colaborador -a, contribuidor -a, contribuyent,
control panel tauler de control m tablero de mandos, tablero de control, panel de control
controller controlador m controlador
conversion conversió f conversión
convert, to convertir v tr convertir
converter convertidor m convertidor, conversor
cookie galeta f cookies, galletas
copy còpia f copia
copy, to copiar v tr copiar
copyright copyright m copyright, dreito(s) de copia, ¿dreitos d'autor? No sé si ye o mesmo o dreito de copia y o dreito d'autor
core ànima f corada (f), alma/anima (f), corazón (u simplament, core)
coroutine corutina f corrutina
correct correcte -a adj correcto -a, conforme grupos consonanticos
corrupted malmès -a, corrupte -a adj malmeso -a, malmetiu/ito -ida/-ita, estorbau/ato -ada/-ata, corrupto -a, corrompiu/ito -ida/ita
corruption corrupció f corrompición, corrupción
count, to comptar v tr contar
counter comptador m contador
country país m país
coupon cupó (financer) m cupón (financiero)
coverage cobertura f cobertura
cracker pirata m i f pirata
crash fallada (f), accident, trencament m fallita (f), fallo, falla, azident, rotura, rompedura, crebadura, trencadura (fraseol. fer fallita: por exemplo, l'aplicación ha feito fallita)
crash, to fallar v intr fer fallita, fallar
create, to crear v tr creyar
creation creació f creyación
credit crèdit m credito
credit card targeta de crèdit f tarcheta de credito
crop, to escapçar v tr retallar
crossposting enviament múltiple m ninvío/invío/envío multiple ninviamiento/inviamiento/enviamiento ? multiple
cryptographic criptogràfic -a adj criptografico
cryptography criptografia f criptografía
Ctrl, control key tecla de control f tecla de control
currency moneda f moneda
current actual adj actual
cursor cursor m cursor
custom personalitzat -ada adj personalizau/ato -ada/ata
customer service servei d'atenció al client m servicio d'atención a lo client (a o client) (a'l client)
customization personalització f personalización (veyer customize)
customize, to personalitzar v tr personalizar, presonalizar
customized personalitzat -ada adj personalizau -ada, personalizato -ata (veyer customize)
customized catalog catàleg electrònic m catalogo personalizau/ato, catalogo electronico (veyer customized)
cut, to retallar v tr retallar, tallar, cortar
cybercafé cibercafè m cibercafé
cybernetics cibernètica f cibernetica
cyberspace ciberespai m ciberespacio
cylinder cilindre m cilindro